Forum Index > She - the player

JonathanLessard 31 mois avant
ActivityRank: 0
Peut-être que c'est de notoriété publique, mais pourquoi tous les textes anglophones parlent du joueur au féminin? C'est propre à la langue ou à la discipline? C'est linguistique ou politique? Je veux prendre une décision éclairée si jamais j'ai à m'exprimer en anglais sur les joueurs-joueuses.
Carl 31 mois avant
ActivityRank: 0
Bonjour Jonathan, Je crois en effet que c'est de la "rectitude politique"... personnellement, j'évite de m'embourber tout simplement en parlant des joueurs/joueuses au pluriel la plupart du temps (they...)
Dominic Arsenault 31 mois avant
ActivityRank: 0
La "nouvelle" norme pour l'écriture en anglais (je ne sais pas depuis quand c'est en vigueur exactement) est de laisser tomber la prédominance du masculin puisque celui-ci n'est pas vraiment plus économique...contrairement en français où il faut conjuguer différemment, remplacer les articles et déterminants, etc. D'après ce que j'en sais, on a grosso modo 3 choix: 1) utiliser le féminin partout; mais certains (voire plusieurs?) pourraient y voir là l'excès inverse 2) alterner également entre le masculin et le féminin au courant d'un texte. 3) utiliser le pluriel ou les pronoms neutres, donc éviter le gender comme Carl dit ("when players...they should..." ou "one cannot do....as one pleases..."). Kelly pourrait sûrement nous en dire plus, elle s'y connaît en normes de style.
JonathanLessard 31 mois avant
ActivityRank: 0
Puisque personne ne parle d'un individu particulier, ne pourrait-on pas tout simplement l'abstraire (ce que l'anglais permet) : It - the player? En plus, ça donne un petit effet mystérieux : "It's pushing all the buttons", "it likes being fed new and vivid images"
Dominic Arsenault 31 mois avant
ActivityRank: 0
It ne s'utilise pas pour des êtres humains, seulement pour des choses, des monstres ou animaux, ou des bébés (ouais, c'est creepy comme ça...). Tu peux bien l'utiliser si tu veux, remarque...
JonathanLessard 31 mois avant
ActivityRank: 0
C'est plein de bon sens. On ne peut pas vraiment parler "d'être humain" avant l'âge de 25 ans.
kelly.boudreau 31 mois avant
ActivityRank: 0
Using the feminine to replace the masculine has become commonly acceptable in written English, and is indeed a political move to counter the use of "he" as it has been thought to be gender exclusive. However, I believe that, as Dominic mentioned above, using "she" swings the pendulum too far on the other side, resulting in the same exclusion. Another tactic I have seen in some english academic works is "(s)he"....(and I have used it myself before), but honestly, if you are not talking about a specific gender, I would advise to use "the player" or plural, "the players" as Dominic suggested. As a side note, using "it" does not work in english when referring to people, as Dominic rightly explained, and in english calling a person "it" is very rude, and is often disrespectul or derogatory. [More on gender-neutral language from the University of Pennsylvania English Department ]http://www.english.upenn.edu/~cjacobso/gender.html

Latest Activity

posted a new message Saison 03 - rencontre préalable.
7 mois avant
posted a new message Le Reliquaire sur Youtube.
11 mois avant
replied to a message RE: Jeux que tout le monde devrait découvrir.
11 mois avant
posted a new message Jeux que tout le monde devrait découvrir.
11 mois avant
replied to a message RE: Réactions / commentaires.
12 mois avant

Top Contributors

48
Dominic Arsenault
37
JonathanLessard
18
Simon Dor
12
Vincent Mauger
11
narF

Share