Obavezno posetite ovaj sajt:
http://www.serbianhood.co.cc
I pronadjite sve sto vam treba,besplatno!!!
Forum Index > Gramatika srpskog jezika > Razvoj knizevnog jezika
|
|
ivoti 35 months ago
ActivityRank: 0
1. Staroslovenski jezik Slovenski jezici su se razvili iz praslovenskog
jezika.Posle raspada praslovenske zajednice,u IV veku,Sloveni su se raselili u
3 glavna smera cime su stvorene tri grupe slovenskih
jezika:istocnoslovenska,zapadnoslovenska i juznoslovenska.Juzni Sloveni su se
tokom V i VI veka zadrzali u Panoniji i danasnjoj Rumuniji,a zatim se tokom VI
i VII veka odatle preselili na Balkan. Kad su se,posle migracija,nasli na novim
teritorijama, Sloveni nisu imali svoje pismo i cesto su bili izlozeni kulturnim
i verskim pritiscima okolnih naroda,narocito Zapadni Sloveni koji su se nasli
na udaru Franacke i nekih germanskih drzava.Stoga je knez Rastislav,vladar
Moravske (danasnja jucoistocna Ceska),uputio moljbu vizantijskom caru da mu
posalje misionare koji bi hriscanstvo sirili na slovenskom jeziku.Vizantijski
car 863. godine salje Konstantina (ond. Cirila kako je bio nazvan kada se
zamonasio) i Metodija,ucene Grke iz Soluna.Kako su u okolini Soluna ziveli i
Sloveni,Konstantin i Metodije su odlicno poznavali njihov jezik. Da bi mogli
propovedati hriscanstvo medju Slovenima,oni su sacinili prvu slovensku
azbuku-glagoljicu,i na slovenski jezik preveli bogosluzbene knjiige.Iako je to
bio jezik kojim su govorili Sloveni u okolini Soluna,on je svim slovenima bio
vrlo dobro razumljiv jer se slovenski jezici tada jos nisu mnogo bili udaljili
od zajednickog-praslovenskog. Da bi izrazili pojmove za koje u slovenskom
jeziku nisu nasli reci,Konstantin i Metodije su uzimali grcku rec
ili,cesce,stvarali novu slovensku po grckom "kalupu".Iz grckog su preuzimali i
recenicne konstrukcije.Jezik koji je na taj nacin stvoren danas
nazivamo-staroslovenski.Tako je staroslovenski jezik postao,posle grckog i
latinskog,treci knjizevni jezik na koji je prevedeno Sveto pismo.
Staroslovenski jezik se brzo sirio po slovenskom svetu.Vec krajem sedamdesetih
godina IX veka on stize u srpske zemlje. Veruje se da su drugo slovensko
pismo-cirilicu-krajem IX veka stvorili,prilagodjavanjem grckog pisma glasovima
slovenskog jezika,Cirilovi i Metodijevi ucenici u Bugarskoj.Svako slovo u
cirilici imalo je svoje ime,a od imena prva dva slova (az i buki) izveden je
naziv azbuka. U srpskim zemljama se neko vreme pisalo i glagoljicom i
cirilicom,ali je cirilica,kao jednostavnija,a i slicnija grckom pismu,do XII
veka sasvim potisnula glagoljicu i tako se ustalila kao srpsko nacionalno
pismo.
|
|
|
ivoti 35 months ago
ActivityRank: 0
2.Srpska redakcija staroslovenskog-srpskoslovenski jezik Na slovenskom tlu
bogosluzbene knjige su stalno prepisivane.Prilikom svog rada,prepisivaci
su,najpre spontano a kasnije i svesno unosili osobine svog govora-pre svega
glasovne,ali i one koje su se ticale oblika reci.Tako je staroslovenski jezik
delimicno menjan u zavisnosti od teritorije na kojoj su knjige prepisivane:
nastale su redakcije staroslovenskog
jezika-srpska,bugarska,makedonska,rumunska,hrvatska,ruska i ceska.Sve te
redakcije zajedno se nazivaju crkvenoslovenski jezik. Srpska redakcija
staroslovenskog jezika nastala je u XI ili u XII veku i naziva se
srpskoslovenski jezik.On je sluzio potrebama pravoslavne crkve,ali i srpske
srednjovekovne drzave.Svoju ulogu knjizevnog jezika obavljao je sve do prve
polovine XVIII veka. Od XII veka razvija se i srpska cirilica,razlicita od
cirilica kojima su se zapisivali drugi slovenski jezici. Srpskoslovenskim
jezikom pisana su i crkvena i knjizevna dela i razni natpisi,a na njega su
prevodjeni i neki vizantijski zakonici. Najznacajniji rukopis pisan na
sprskoslovenskom jeziku,a i jedno od najvaznijih dela srpske kulture,jeste
"Miroslavljevo jevandjelje". Jevandjelje je bogosluzbena knjiga u kojoj su
biblijski tekstovi prilagodjeni potrebama liturgije, a ovo jevandjelje je
pisano krajem XII veka za humskog kneza Miroslava,brata Stefana Nemanje.Ima
preko 350 strana i ukraseno je sa oko tri stotine minijatura (slicica) i
ukrasnih inicijala (velikih pocetnih slova). Na srpskoslovenskom jeziku pisana
su i zitija (zivotopisi,biografije) -najvazniji zanr tadasnje knjizevnosti.Prvo
sacuvano srpsko zitije jeste "Zitije svetog Simeona",koje je napisao Sveti
Sava. Uporedo sa srpskoslovenskim jezikom,u pisanju se koristio i narodni
jezik-ali ne cist,nego sa primesama knjizevnog,srpskoslovenskog jezika.Na njemu
su pisani tekstovi prevashodno pravne i trgovacke namene:povelje,originalni
srpski zakonici,ugovori,poslovna pisma,itd.Na jeziku bliskom narodnom pisu se
od XV veka i viteski romani i letopisi. Najstarija srpska cirilska povelja
jeste "Dusanov zakonik".Donesen je 1349. godine.Zasnovan je na vizantijskim
uzorima,ali prilagodjen potrebama srpske drzave i srpskom obicajnom pravu.Donet
je za vladavine cara Stefana Dusana (1308-1355).Njime su odredjena prava i
obaveze ne samo zavisnih seljaka nego i vlastele,na celoj teritoriji srpske
drzave. Pisanje na srpskoslovenskom i narodnom jeziku nastavljeno je.ali znatno
usprenije ,i posle pada srpskih drzava pod tursku vlast.Zanimljivo je da je od
kraja XIV do polovine XVI veka ,zahvaljujuci ugledu srednjovekovne srpske
drzave,srpski bio jedan od diplomatskih jezika u jugoistocnoj Evropi: njime su
se u svojoj medjunarodnoj prepisci sluzili turski,kao i madjarski i rumunski
vladari. Od sredine XVI do kraja XVII veka,u krajevima pod turskom vlascu
pismenost tavori:knjizevni rad je uglavnom ogranicen na crkvene potrebe i
odrzava se samo po crkvama i manastirima.Posto su se u velikom
austrijsko-turskom ratu (1683-1699) angazovali na strani Austrije,Srbi su,pred
zestokom turskom odmazdom a privuceni obecanjima austrijskog cara,1690. godine
u velikom broju prebegli u tadasnju juznu Ugarsku (danasnju Vojvodinu i juznu
Madjarsku).Tu Veliku seobu Srba predvodio je patrijarh Arsenije III Carnojevic.
Kaludjeri i svestenici poneli su knjige na srpskoslovenskom jeziku i nastavili
da ih prepisuju na novom tlu.Na srpskoslovenskom nastaju i neka nova dela i
prevodi. U prvoj polovini XVIII veka na tom jeziku poslednji pise Gavril
Stefanovic Venclovic.U isto vreme,on drzi propovedi i na gotovo cistom narodnom
jeziku.Njegova obimna zaostavstina ostala je,nazalost,neobjavljena.
|
ActivityRank: 0